Câmaras Espionagem
Instruções principais da câmera espiã 4K Wifi
Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.
Conteúdos
- 1 Instruções principais da câmera espiã 4K Wifi
- 1.1 Descripción
- 1.2 Características nnnnnnn
- 1.3 Conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.4.1 Passo 1 - Abertura do compartimento
- 1.4.2 Etapa 2 - Carregando a bateria
- 1.4.3 Etapa 3 - Inserindo o cartão microSD
- 1.4.4 Etapa 4 - Ligar e desligar
- 1.4.5 Etapa 5 - Gravação de vídeo e captura de fotos
- 1.4.6 Passo 6 - Desligando os LEDs
- 1.4.7 Etapa 7 - Visualização remota via WiFi
- 1.4.8 Etapa 8 - Reinicie a câmera
- 1.5 Problemas frequentes
- 1.5.1 Por que a câmera não liga?
- 1.5.2 O LED amarelo está piscando constantemente e a câmera está tremendo, o que está acontecendo?
- 1.5.3 Por que os vídeos ou fotos não estão sendo gravados?
- 1.5.4 Por que não consigo conectar a câmera via WiFi?
- 1.5.5 A câmera esquenta durante o uso. O que devo fazer?
- 1.5.6 O aplicativo não detecta a câmera ou não transmite ao vivo. Por que isso está acontecendo?
- 1.5.7 Problemas com o produto? Contate-nos
- 1.6 Segurança e Conformidade
Descripción

A Câmera Espiã 4K Wifi Key é um dispositivo de vigilância secreto com design compacto e aparência realista, ideal para gravações discretas em qualquer ambiente.
Equipado com um sensor SONY IMX179 de 8 MP e microfone integrado, ele grava vídeos em ultra-alta definição 4K a 25 FPS e até 120 FPS em resoluções mais baixas, oferecendo ótimos detalhes e fluidez. Ele permite que você visualize gravações ao vivo do seu celular via WiFi e pelo aplicativo 4k Cam, com um alcance de até 10 m. Com uma bateria de 900 mAh, ele oferece até 90 minutos de duração e suporta gravação durante o carregamento. Compatível com cartões microSD de até 128 GB (não incluídos), oferece fotos em diversas resoluções e excelente desempenho em condições de pouca luz.
Uma ferramenta poderosa, profissional e discreta para capturar imagens da mais alta qualidade.
Características nnnnnnn
Design camuflado em formato de chave: : aparência discreta que permite gravar em qualquer lugar sem levantar suspeitas.
Gravação 4K UHD a 25 FPS: Qualidade de vídeo excepcional com sensor SONY IMX179 de 8 MP e tecnologia WDR para cenas nítidas mesmo em condições de iluminação variáveis.
Alta taxa de quadros: Permite gravar até 120 FPS em 720p, ideal para capturar movimentos rápidos e fluidos.
Transmissão em tempo real via Wi-Fi: Assista ao vivo do seu celular pelo aplicativo 4k Cam (iOS/Android) com um alcance de até 10 metros.
Fotografias de alta resolução: Capture imagens em várias resoluções de até 30 megapixels no formato JPG.
microfone integrado: Grava vídeo com áudio para vigilância completa.
Gravação durante o carregamento: : autonomia de 50 a 90 minutos com opção de funcionamento contínuo conectado à rede elétrica.
Ângulo de visão de 75° e visão em pouca luz (1 Lux): Cobertura suficiente para gravações internas ou externas com pouca luz.
Compressão de vídeo H.264 e formato MP4: Armazenamento eficiente com amplo suporte para reprodução e edição.
Armazenamento MicroSD de até 128 GB: Salve vídeos e imagens localmente (cartão não incluído).
Conteúdo
1 – Chave da câmera espiã Wi-Fi 4K
2 – Chaveiro com Abridor
3 – Chave de fenda
4 – Redefinir clipe
5 – Cabo de carregamento
Instruções
Passo 1 - Abertura do compartimento
Para acessar o slot do cartão microSD, o LED de status, a porta USB e o botão de reinicialização:
- Segure a chave em uma mão e, com a outra, puxe firmemente a tampa ou o anel para abrir o compartimento oculto.
Etapa 2 - Carregando a bateria
- Conecte a chave a um carregador USB de 5 V, 1 A usando o cabo fornecido.
- Durante o carregamento, uma luz vermelha acenderá e apagará quando a bateria estiver totalmente carregada (aproximadamente 2 a 3 horas).
Nota: A câmera pode vibrar e ligar automaticamente quando o carregamento começar. Se não for usado durante o carregamento, é recomendável desligá-lo para reduzir o tempo de carregamento.
Etapa 3 - Inserindo o cartão microSD
- Antes de ligar a câmera, insira um cartão microSD (Classe 10, formato FAT32) entre 32 GB e 128 GB no slot correspondente até ouvir um clique.
- É recomendável formatar o cartão antes do primeiro uso para garantir um desempenho ideal.
Etapa 4 - Ligar e desligar
- Em: Pressione e segure o botão com o logotipo da chave por 3 segundos. A câmera vibrará e o LED amarelo ficará aceso continuamente.
- Se o LED amarelo piscar e a câmera continuar vibrando, verifique se o cartão microSD está inserido corretamente e atende aos requisitos especificados.
- Se o LED amarelo piscar e a câmera continuar vibrando, verifique se o cartão microSD está inserido corretamente e atende aos requisitos especificados.
- Desligado: Pressione e segure o mesmo botão por 3 segundos até que a câmera vibre e o LED amarelo desligue.
Nota: Se a câmera permanecer ligada por mais de 5 minutos sem atividade (sem Wi-Fi ativado, gravação ou reprodução), ela desligará automaticamente para conservar a bateria.
Etapa 5 - Gravação de vídeo e captura de fotos
- Gravação de vídeo:
- Pressione o botão de liberação do porta-malas uma vez. A câmera vibrará e o LED vermelho começará a piscar, indicando que a gravação começou.
- Para parar a gravação, pressione o mesmo botão novamente. O LED vermelho irá parar de piscar.
- Se não for interrompida manualmente, a câmera continuará gravando e dividirá o vídeo em segmentos de 5 minutos por motivos de segurança.
- Pressione o botão de liberação do porta-malas uma vez. A câmera vibrará e o LED vermelho começará a piscar, indicando que a gravação começou.
- captura de foto:
- Pressione o botão de bloqueio uma vez. A câmera vibrará e o LED vermelho piscará, indicando que uma imagem foi capturada.
Nota: Não é possível gravar vídeos e tirar fotos simultaneamente.
Passo 6 - Desligando os LEDs
- Para desligar as luzes LED, pressione e segure o botão de bloqueio por 3 segundos. Esta configuração permanecerá até que o mesmo botão seja pressionado novamente por 3 segundos para reativar os LEDs.
- Mesmo que os LEDs estejam desligados, a câmera continuará vibrando para indicar ações realizadas (como iniciar ou encerrar gravações).
Etapa 7 - Visualização remota via WiFi
7.1 Baixando o aplicativo
- Baixe o aplicativo "4K Cam" na App Store (iOS) ou Google Play Store (Android).
- Certifique-se de conceder todas as permissões solicitadas pelo aplicativo para uma operação adequada.
7.2 Conexão WiFi
- Ligue a câmera e aguarde cerca de um minuto para que o WiFi seja ativado.
- Nas configurações de WiFi do seu dispositivo móvel, procure e conecte-se à rede WiFi transmitida pela câmera.
- Depois de conectado, abra o aplicativo 4K Cam para visualizar a transmissão ao vivo e acessar configurações adicionais.
Etapa 8 - Reinicie a câmera
- Se sua câmera estiver com defeito ou você quiser restaurá-la às configurações de fábrica:
- Com a câmera ligada, insira o clipe de reinicialização (incluído) no orifício de reinicialização e segure-o por pelo menos 5 segundos.
- Aguarde um minuto para que o processo de reinicialização seja concluído.
- Com a câmera ligada, insira o clipe de reinicialização (incluído) no orifício de reinicialização e segure-o por pelo menos 5 segundos.
Obrigado por sua compra!
Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.
Problemas frequentes
Por que a câmera não liga?
Devido a uma bateria descarregada ou a um cartão microSD ausente ou com defeito. Carregue totalmente a bateria. Certifique-se de que o microSD esteja inserido corretamente e seja Classe 10 (formato FAT32).
O LED amarelo está piscando constantemente e a câmera está tremendo, o que está acontecendo?
É devido a um erro de leitura do cartão. Verifique se o cartão está inserido corretamente, sem arquivos corrompidos e se está formatado corretamente.
Por que os vídeos ou fotos não estão sendo gravados?
Memória cheia ou botão errado. Verifique o espaço disponível no cartão e certifique-se de usar o botão correto para a função desejada.
Por que não consigo conectar a câmera via WiFi?
Rede não ativada ou o dispositivo não consegue encontrar o sinal. Aguarde 1–2 minutos após ligar a câmera. Em seguida, procure a rede nas configurações de WiFi e conecte-se antes de abrir o aplicativo.
A câmera esquenta durante o uso. O que devo fazer?
Isso ocorre devido ao uso prolongado ou gravação em 4K. É normal que ele esquente ao gravar em alta resolução. Se for excessivo, desligue-o temporariamente para resfriá-lo.
O aplicativo não detecta a câmera ou não transmite ao vivo. Por que isso está acontecendo?
Permissões negadas ou conexão incorreta. Certifique-se de aceitar todas as permissões do aplicativo e que seu telefone esteja conectado à rede Wi-Fi da câmera.
Segurança e Conformidade
⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.
AVISO
Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.

SKU® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Chave da câmera espiã 4K Wifi
Número do modelo: K825W
Identificador do produto: 8443865021788
Classificação elétrica: bateria de lítio de 900 mAh
Temperatura de operação: 0 a 40ºC
Uso do produto
Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.
Aviso legal
A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.
Para clientes da UE
Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade com a exposição à radiofrequência
Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente
O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações adicionais de segurança e conformidade
Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail contact@pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia Limitada
Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: contact@pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.