Instruções Fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth 📋

O que é um fone de ouvido Vip Pro UltraMini?

Fone de ouvido solto Vip Pro UltraMini
Um fone de ouvido UltraMini vip pro é um auricular sem fio com tamanho reduzido de apenas 1,2×0,68cm que se insere no ouvido, permanecendo oculto. Este tipo de fones de ouvido ocultos são geralmente usados para colar em exames, usar em apresentações, espionagem… O fone de ouvido Vip Pro UltraMini é o menor dos fones de ouvido vip pro e um dos mais vendidos devido ao seu operação simples

Como funciona o fone de ouvido Vip Pro UltraMini?

os pinguins trabalhar usando tecnologia Indução eletromagnética. O colar indutor gera uma onda indutiva que causará uma vibração amplificada nos fones de ouvido, resultando em som. Graças à tecnologia de indução, podemos usar auriculares ocultos com um tamanho muito pequeno e resistentes a inibidores.
Fone de ouvido de ondas indutivas Vip Pro UltraMini Bluetooth
Ondas Indutivas do Colar Indutor Vip Pro UltraMini Bluetooth

O fone de ouvido Vip Pro UltraMini é seguro?

sim, o fone de ouvido Vip Pro UltraMini possui o tamanho adequado para inserção no ouvido e inclui uma barra extratora que magnetiza a bateria do fone de ouvido para extração. este pinguim não impermeável e deve ser limpo com a bateria removida usando um pano seco ou um pano úmido com álcool de modo a não danificá-lo.

Características tecnicas

O fone de ouvido Vip Pro UltraMini é um fone de ouvido de formato cônico com tamanho reduzido de 1,2×0,68cm. Restou totalmente escondido sendo invisível do lado de fora.
Coleira indutora Bluetooth Vip Pro integra uma bateria recarregável em seu interior. Esta bateria pode ser carregada em 100% em aproximadamente 1 hora.
O fone de ouvido Vip Pro UltraMini requer uma bateria pela sua funcionalidade. Dois estão incluídos no kit e você pode comprar mais em nosso site ou em relojoarias.
O colar de indução emite ondas indutivas que são amplificado pelo fone de ouvido gerando som. O dispositivo requer uma bateria.
A ligação entre a coleira de indução e o telemóvel é feita por conexão bluetooth. A distância entre o telemóvel e o colar de indução pode ser até 10 metros.
A autonomia do fone de ouvido é aproximadamente 4 horas dependendo do volume. A bateria deve ser desconectada do fone de ouvido quando não estiver em uso.

Conteúdo do kit

Kit de fone de ouvido Bluetooth Content Vip Pro UltraMini

1 – Colar Indutor Vip Pro Bluetooth com Microfone/Cabo Integrado*

2 - Fone de ouvido Vip Pro UltraMini

3 – Barra Extratora Vip Pro UltraMini Pinganillo (não incluído na versão mais recente)

4 – 2 baterias 379/SR521SW o 337/SR416SW (dependendo da versão)

*Dependendo do produto adquirido

5 - Cabo de Carregamento MicroUSB

Instruções

Passo 0 – Produto Original PingaOculto

PingaOculto

Verifique se é um produto original de PingaOculto verificando se a marca que aparece nos cartões que acompanham o produto é a mesma da imagem.

Caso tenha dúvidas se o produto é original, entre em contato conosco anexando uma imagem e verificaremos. Contacte-nos através de: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Etapa 1 - Viva-voz modificado

Detalhe Vip Pro colar de fone de ouvido com indutor Bluetooth

O modelo de coleira de indução Bluetooth para fones de ouvido Vip Pro é um hands free modificado. É por isso que podemos ver a remoção de um conector desnecessário na parte traseira, sem afetar seu funcionamento (apenas à sua estética).

Etapa 2 - Introdução à pilha

Tipos Vip Pro UltraMini

Selecione o tipo de fone de ouvido Vip Pro UltraMini. Ambos têm o mesmo funcionamento apenas variando o método de extração. No tipo A com barra extratora e no tipo B puxando o fio transparente.

Tipo A

ATENÇÃO - Para remover o fone Vip Pro UltraMini TIPO A do ouvido, a bateria deve ser inserida no fone.
Você NUNCA deve inserir o fone de ouvido vip pro ultramini em seu ouvido sem primeiro inserir a bateria no fone de ouvido ou na barra extratora não funcionará.
Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Desparafuse a tampa preta do fone de ouvido e insira a pilha com o pólo positivo voltado para cima. Depois aperte a tampa de volta checando deixe ficar parafusado corretamente.

A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve retirar se não for usado para impedir o download. O modelo de pilha necessário para esta versão é 379-SR521SW.

Tipo B

Passo 1 VIP Pro Mini

Desparafuse a tampa preta do fone de ouvido e insira a pilha com o pólo positivo voltado para cima. Depois aperte a tampa de volta checando deixe ficar parafusado corretamente.

A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve retirar se não for usado para impedir o download. O modelo de pilha necessário para esta versão é 337-SR416SW.

Etapa 3 - Verificação da operação

Este som semelhante a um rádio desafinado é normal em todos os fones de ouvido Vip Pro. É devido à amplificação constante das ondas indutivas emitidas pelo colar indutivo. este som diminui ao reproduzir uma gravação ou chamada e quando a carga da bateria está ficando baixa
Introdução Fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Leve o fone de ouvido ao ouvido e verifique se você pode ouvir um som semelhante a um rádio desafinado. Este som indica que você está ligado e funcionando corretamente.

⚠ Se o som for muito alto, pode ser ouvido sem o fone no ouvido, desparafuse a tampa e verifique se a bateria está orientada com o pólo positivo + voltado para cima e aperte a tampa com cuidado. Se a tampa ou a bateria não estiverem alinhadas fará este ruído.

⚠ Se não conseguir ouvir um som semelhante ao de um rádio desafinado, verifique se a bateria está bem inserida com o pólo positivo + virado para cima e volte a apertar a tampa com cuidado. Se você deixou a bateria inserida por muito tempo, ela ficará descarregada e você terá que usar a outra bateria incluída no kit ou uma nova para fazê-la funcionar novamente.

Etapa 4 - Apresentando o fone de ouvido

Introdução Fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Insira o fone de ouvido na orelha esquerda. Você também pode inseri-lo à direita, mas geralmente ouvimos mais à esquerda do que à direita. Você pode empurrar o fone de ouvido com o dedo. Não é recomendável inseri-lo muito, pois não é necessário ocultá-lo.

Passo 5 - Ligar e Conexão Bluetooth

Coleira de indução para fone de ouvido Vip Pro Bluetooth
Coleira indutora fone de ouvido Vip Pro microfone Bluetooth

Ligue o colar Vip Pro Super Mini Bluetooth segurando o botão central por pelo menos 6 segundos, até que as luzes led pisquem vermelho/azul. Em seguida, acesse as configurações de bluetooth no seu celular e conecte-se a um dispositivo chamado “GB-T01”.

Depois de conectar seu celular pela primeira vez será vinculado ao dispositivo e ele se conectará automaticamente desde que o Bluetooth esteja ativado em seu celular.

Pára Desligue o colar indutor, pressione e segure o botão até que ele ligue e a luz vermelha se apague.

Etapa 6 - Teste de função

Música móvel Penguin Nano
Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth
Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth

Coloque o Kit como aparece na imagem, lembrando que o colar de indução deve estar sempre no pescoço sob a roupa para que o fone de ouvido receba o som. Tocar uma música no seu celular/MP3 e enquanto joga aumente o volume do seu celular. Verifique se você ouve a música no fone de ouvido

⚠ Se a música não for ouvida pelo fone de ouvido, mas você ouvir o som do rádio sem sintonizar, verifique se está com o colar de indução no pescoço e se o celular está conectado corretamente e com o volume no máximo. Se não funcionar tente outro celular. Se precisar de mais ajuda entre em contato conosco: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

⚠ Se não conseguir ouvir um som semelhante ao de um rádio desafinado, verifique se a bateria está bem inserida com o pólo positivo + virado para cima e volte a apertar a tampa com cuidado. Se a tampa não estiver alinhada corretamente, fará esse ruído. Verifique se a bateria está carregada e experimente a outra bateria incluída no Kit.

Passo 7 - Botão Multifuncional e Microfone

Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth
Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth

Você pode usar este Kit por chamada telefônica ou com gravações. O microfone com fio/integrado está localizado na parte superior do colar. O botão permite:

  • 1 Clique em: Atender chamada ou Pausar/Reproduzir gravações.

⚠ Alguns recursos podem não estar disponíveis em alguns celulares. Tente outro celular ou controle a chamada/gravação diretamente do celular.

Etapa 8 - Remoção do fone de ouvido, bateria, desconexão da bateria e desligamento

Lembre-se de desligar o colar enquanto não estiver em uso e durante o carregamento
Coleira de indução para fone de ouvido Vip Pro Bluetooth
Coleira indutora fone de ouvido Vip Pro microfone Bluetooth

La autonomia da coleira Inductor Vip Pro é de aproximadamente 4 horas.

para carregá-lo conecte-o à rede elétrica com o cabo de carregamento incluído no Kit.  vai acender um luz vermelha ao conectá-lo. O tempo estimado de carga é de 1 hora. o dispositivo é totalmente carregado quando a luz vermelha muda para uma luz azul. 

Ver Porcentagem de Bateria Fone de Ouvido Nano V4 IPhone
Ver Porcentagem de Bateria Fone de Ouvido Nano V4 Samsung
Ver Porcentagem de Bateria Fone de Ouvido Nano V4 Xiaomi

El porcentagem da bateria do colar Pode ser consultado quando o conectamos ao celular via bluetooth. dependendo do celular aparecerá no canto superior direito da tela ou em Configurações>Bluetooth.

Tipos Vip Pro UltraMini

Selecione o tipo de fone de ouvido Vip Pro UltraMini. Ambos têm o mesmo funcionamento apenas variando o método de extração. No tipo A com barra extratora e no tipo B puxando o fio transparente.

Tipo A

Barra Extratora Vip Pro UltraMini
Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Remova o fone de ouvido inserindo a barra de remoção em seu ouvido. Lembre-se que isso é magnetizado para a bateria, então Você nunca deve inserir o fone de ouvido no ouvido sem primeiro inserir a bateria.

Finalmente, lembre-se de desconectar a bateria quando terminar de usar o fone de ouvido assim não baixa.

⚠ Caso não consiga extrair, entre em contato conosco para te ajudar: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Tipo B

Passo 4 Vip Pro Mini Fone de Ouvido

Remova o fone de ouvido puxando o fio transparente com os dedos. Se você não conseguir, você pode tentar puxar do fio transparente com uma pinça.

Finalmente, lembre-se de desconectar a bateria quando terminar de usar o dispositivo para evitar que baixe.

⚠ Caso não consiga extrair, entre em contato conosco para te ajudar: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Lata consulte o Videotutorial junto com instruções para entender melhor como o fone de ouvido funciona:

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Problemas frequentes

os pinguins podem ser produtos complexos ao colocá-los em funcionamento. Confira abaixo o Problemas frequentes do aparelho Vip Pro UltraMini Bluetooth.

1 - As chamadas não são ouvidas, mas as músicas ou gravações são ouvidas

Música móvel Penguin Nano

Verifique ao fazer a chamada telefônica se o configuração está correta ativando a saída pelo dispositivo Bluetooth.

⚠ Se não funcionar, tente outro celular. Se precisar de mais ajuda entre em contato conosco: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

2 - Não funciona

Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini
  • Verifique se a bateria tem carga. se ele a deixou inserido no fone de ouvido por um longo período de tempo, ele será descarregado e você deve usar uma bateria nova.
  • Desparafuse a tampa preta do fone de ouvido e insira a pilha com o pólo positivo voltado para cima.
  • Aperte a tampa de volta checando deixe ficar parafusado corretamente.
  • Se você ouvir o som semelhante a um rádio desafinado colocando o fone de ouvido no ouvido com a bateria inserida, o fone de ouvido está funcionando e o problema será outro. Siga as etapas indicadas na próxima seção (3 – Não ouço nada ou muito baixo).

⚠ A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve ser removido se não for usado para evitar sua descarga.

3 - Não consigo ouvir nada ou muito baixo

Isto é um dos problemas mais comuns nos pinguins existir vários motivos possíveis para o qual você não ouve nada ou muito pouco. Vamos fazer uma série de testes:
Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini
Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth
  • Verifique se a bateria tem carga. se ele a deixou inserido no fone de ouvido por um longo período de tempo, ele será descarregado e você deve usar uma bateria nova.
  • Desparafuse a tampa preta do fone de ouvido e insira a pilha com o pólo positivo voltado para cima.
  • Aperte a tampa de volta checando deixe ficar parafusado corretamente.

Se você ouvir o som semelhante a um rádio desafinado colocando o fone de ouvido no ouvido com a bateria inserida, o fone de ouvido está funcionando

Coloque o colar de indução no pescoço e o fone de ouvido na orelha e verificando se está conectado corretamente ao celular toque uma música no volume máximo no seu celular.

⚠ A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve ser removido se não for usado para evitar sua descarga.

4 - Eu ouço um som como uma abelha

Esquema de fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Se o som for muito alto e for semelhante ao som de uma abelha Desparafuse a tampa e verifique se a bateria está orientada com o pólo positivo + voltado para cima e aperte a tampa com cuidado. Se a tampa não estiver alinhada corretamente, fará este ruído.

5 - O botão não funciona ou não funciona como deveria

Diagrama de uso do fone de ouvido Vip Pro UltraMini Bluetooth

Alguns recursos podem não estar disponíveis em alguns celulares. Tente outro celular ou controle a chamada/gravação diretamente do celular.

Você pode usar este Kit por chamada telefônica ou com gravações. O O microfone com fio está localizado na parte superior do colar. O botão permite:

  • 1 Clique em: Atender chamada ou Pausar/Reproduzir gravações.

6 - O microfone externo não funciona

Coleira de indução para fone de ouvido Vip Pro Bluetooth
Coleira indutora fone de ouvido Vip Pro microfone Bluetooth

O microfone externo funciona como um microfone viva-voz para chamadas telefônicas, mas pode ser não funciona em alguns celulares. Se recomenda Verifique as configurações do seu celular ao fazer a chamada ou usar outro celular.

7 - Não consigo extrair o fone de ouvido

Tipos Vip Pro UltraMini

Selecione o tipo de fone de ouvido Vip Pro UltraMini. Ambos têm o mesmo funcionamento apenas variando o método de extração. No tipo A com barra extratora e no tipo B puxando o fio transparente.

Tipo A

Barra Extratora Vip Pro UltraMini
Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini

Remova o fone de ouvido inserindo a barra de remoção em seu ouvido. Lembre-se que isso é magnetizado para a bateria, então Você nunca deve inserir o fone de ouvido no ouvido sem primeiro inserir a bateria.

Finalmente, lembre-se de desconectar a bateria quando terminar de usar o fone de ouvido assim não baixa.

⚠ Caso não consiga extrair, entre em contato conosco para te ajudar: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Tipo B

Passo 4 Vip Pro Mini Fone de Ouvido

Remova o fone de ouvido puxando o fio transparente com os dedos. Se você não conseguir, você pode tentar puxar do fio transparente com uma pinça.

Finalmente, lembre-se de desconectar a bateria quando terminar de usar o dispositivo para evitar que baixe.

⚠ Caso não consiga extrair, entre em contato conosco para te ajudar: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

8 - O Fone parou de funcionar

Introdução Bateria do fone de ouvido Vip Pro UltraMini
  • Verifique se a bateria tem carga. se ele a deixou inserido no fone de ouvido por um longo período de tempo, ele será descarregado e você deve usar uma bateria nova.
  • Verifique isso a cera não está obstruindo o alto-falante do fone de ouvido. Nesse caso, limpe-o cuidadosamente com uma agulha ou alfinete.
  • Se você ouvir o som semelhante a um rádio desafinado colocando o fone de ouvido no ouvido com a bateria inserida, o fone de ouvido está funcionando e o problema será outro. Siga as etapas indicadas na próxima seção (3 – Não ouço nada ou muito baixo).

⚠ A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve ser removido se não for usado para evitar sua descarga.

Lata consulte o Videotutorial junto com instruções para entender melhor como o fone de ouvido funciona:

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Segurança e Conformidade

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.

AVISO: Não use ou armazene o produto próximo a outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético de equipamentos elétricos adjacentes danificará ou interferirá seriamente no produto. Também não use este produto se você tiver deficiência auditiva que possa ser afetada, se usar aparelhos auditivos ou se estiver usando um marca-passo ou qualquer dispositivo médico eletrônico.

Produtos de Certificações e Avisos PingaOculto

® PingaOculto. Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do Modelo: Vip Pro UltraMini Bluetooth

Número do modelo:VP-15/VP-16

Identificador do produto: B09VZPVVN2

Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 300 mAh

Baterias incluídas: 2 x baterias de óxido de prata tipo 379-SR521SW/337-SR416SW

Temperatura de operação: 0 a 35ºC

Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.

Aviso Legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.

Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail entre em contato @pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: entre em contato @pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.

Entrega Expressa Global

Em qualquer lugar do mundo

14 dias de Devolução

Até 14 dias de calendário

Garantia de 3 Anos

Gestão rápida e eficiente

Pagamento 100% Seguro

PayPal / MasterCard / Visa