Botão da câmera de instruções

Botão da câmera

Botão da câmera 1
A câmera de botão é uma aparelho compacto e discreto que permite capturar imagens e vídeos de alta qualidade De uma forma simples. Equipado com microfone integradoe um ângulo de câmera de 65º. Inclui gravação com até 30 fps e função de gravação de áudio. o a autonomia é de até 120 minutos e inclui um slot microSD de até 16 GB.

Características tecnicas

Gravação de vídeo com ótima qualidade de reprodução cores e nitidez. Você poderá observar cada movimento capturado pela câmera.
Captura imagens de alta qualidade, também inclui microfone integrado y Lente de ângulo de 65º.
Os arquivos em formato AVI ou JPG estão armazenados em um microSD não incluído até 16 GB. Inclui cabo USB para transferência e upload de arquivos.
una incluye bateria recarregável embutida 245mAh. Esta bateria pode ser 100% carregado em 1 hora e ofertas até 120 minutos de uso.

conteúdo

Botão da câmera

Cabo USB de carregamento e transferência

Manual de instruções

Instruções

Passo 1 - Carregar

Botão da câmera 1

É necessário carregar o produto antes da primeira utilização. Para carregar a bateria Conecte o cabo de carregamento incluído à porta microUSB na lateral do produto e Conecte o cabo de carregamento USB incluído. Ele o tempo de carregamento é de cerca de 1 hora quando conectado a um Carregador de 5 Volts e 1 Amp (⚠Máximo 5V 1.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria integrada da câmera).

O dispositivo vibrará uma vez e ligará uma vez. luz vermelha constante. A bateria estará totalmente carregada quando a luz se apagar.

Passo 2 – MicroSD

microSD
Botão da câmera 1

Introduzir antes da ignição o MicroSD no slot lateral até ouvir um clique. É aconselhável formatar o cartão no formato FAT 32. O tamanho máximo permitido é 16 GB.

Passo 3 - Ligar/Desligar

Botão da câmera 1

Para ligar a câmera, pressione e segure o botão liga / desliga inferior

Quando a câmera está ligada vibrará duas vezes e uma luz vermelha piscará duas vezes.

Passo 4 - Vídeo, Fotografia e Gravação de Áudio

Botão da câmera 1

Depois de ligar a câmera, use o botões frontais olhar:

  • Vídeo: mantenha pressionado o botão superior. O LED vermelho acenderá e a câmera vibrará duas vezes. Para pare de gravar, pressione o botão inferior uma vez. A câmera vibrará e o LED vermelho acenderá. Os vídeos serão salvos automaticamente em vídeos de 15 minutos
  • Fotografia: pressione o botão superior uma vez. O LED vermelho acenderá, a câmera vibrará e a foto será salva no microSD.

Passo 5 - Ajustar marca d'água

Configuração da câmera espiã do relógio

Para modificar a marca d'água em vídeos e resolução  conecte via USB a um computador e abra o arquivo Time.txt.

Nós poderemos ajuste a data e hora da marca d'água. Por exemplo, se quisermos indicar a data 10/06/2023 e o horário 12h, modificaremos a primeira linha do texto para:

2023/06/10 12:00:00-Ao-1—–Modificado para a hora atual

Além disso, podemos ativar/desativar a marca de água alternando entre Y (ativado) ou N (desativado). Também podemos alterar a resolução do vídeo alterando o número para 1 (1920 x 1080), 2 (128 x 780) ou 3 (640 x 480).

Lembre-se salvar alterações no arquivo.

 

Etapa 6 - Redefinir

Botão da câmera 1

Se a câmera estiver bloqueada e não reagir, podemos reinicie-o pressionando os dois botões ao mesmo tempo enquanto estiver ligado.

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Problemas frequentes

1 - Não liga

Botão da câmera 1

É necessário carregar o produto antes da primeira utilização. Para carregar a bateria Conecte o cabo de carregamento incluído à porta microUSB na lateral do produto e Conecte o cabo de carregamento USB incluído. Ele o tempo de carregamento é de cerca de 1 hora quando conectado a um Carregador de 5 Volts e 1 Amp (⚠Máximo 5V 1.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria integrada da câmera).

O dispositivo vibrará uma vez e ligará uma vez. luz vermelha constante. A bateria estará totalmente carregada quando a luz se apagar.

2 – Não armazena

Pinguim MicroSD

 Digitar o microSD em um computador e verifique se você consegue lê-lo.

La microSD é recomendado que você tenha Formato FAT32.

Lembre-se de usar um microSD entre 1 e 16 GB.

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Segurança e Conformidade

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.
Produtos de Certificações e Avisos PingaOculto

® PingaOculto. Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do modelo: botão da câmera

Número do modelo: CE-20/21

Identificador do produto: 706212918430

Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 245 mAh

Temperatura de operação: 0 a 40ºC

Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.

Aviso legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.

Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail entre em contato @pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: entre em contato @pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.

Entrega Expressa Global

Em qualquer lugar do mundo

14 dias de Devolução

Até 14 dias de calendário

Garantia de 3 Anos

Gestão rápida e eficiente

Pagamento 100% Seguro

PayPal / MasterCard / Visa