Instruções para câmera de vigilância solar externa 4G IP66 HD

Câmera de vigilância solar 4G externa IP66 HD

Câmera de vigilância solar externa 4G IP66 Full HD
A câmera de vigilância solar externa 4G IP66 HD é uma dispositivo compacto que permite capturar imagens e vídeos de alta qualidade de forma fácil e eficiente. Equipado com capacidade de rotação até 355º horizontal e 90º vertical e com microfone integrado, esta câmera garante capturar todos os detalhes. Inclui visão noturna, função de Transmissão 4G em tempo real, alarme, alto-falante e muito mais!

Características tecnicas

Resolução de vídeo Full HD com reprodução de ótima qualidade cores e nitidez. Você poderá observar cada movimento capturado pela câmera.
Função de Carregamento solar com bateria de 12000mAh y Proteção à prova d'água IP66 à chuva, neve ou dias quentes.
A função de transmissão 4G permite visualizar a câmera em tempo real através do aplicativo Tuya Smart para IOS/Android e gravar na nuvem.
Capture vídeos de todo o ambiente com a função de rotação até 355º horizontal e 90º vertical e visão noturna automática.
A câmera permite que você fale e ouça através da câmera graças ao seu microfone e alto-falante integrados, o que facilita interação com familiares, amigos ou até animais de estimação.

conteúdo

Conteúdo da câmera solar

Câmera de Vigilância Solar

Painel Solar

Cabo de extensão para painel solar 5 metros

Suporte para painel solar

Suporte de parede

Cabo de carga USB

Parafusos de fixação

Manual de instruções

Instruções

Passo 1 - Diagrama

Diagrama de câmera solar

A câmara solar integra vários sensores e acessórios. Neste diagrama você pode ver o que é cada elemento.

El Indicador LED localizado no canto inferior esquerdo da câmera indica o status do dispositivo:

  • Luz rosa piscando – câmera ligada
  • Luz vermelha piscando – Procurando rede 4G
  • Luz azul piscando – cartão SIM inserido detectado OU indicação de que a câmera está pronta para configuração
  • Luz Azul Fixa – Conectada à Rede 4G

Passo 2 - Introdução ao cartão SIM e microSD

Câmera solar do cartão SIM

Introduzir antes da ignição insira o cartão SIM de acordo com a orientação da imagem no slot até ouvir um clique. Lembrar primeiro exclua o PIN do cartão SIM do seu celular e verifique se a rede 4G está habilitada no cartão SIM a ser inserido.

Também é possível inserir um cartão microSD até 128 GB para armazenar as gravações. Lembrar formate-o primeiro no formato FAT32 e use um microSD com um velocidade de transferência de pelo menos Classe 10 para garantir uma operação ideal.

Passo 3 - Fixação na Parede

Instalação de câmera solar na parede

A câmara solar pode ser fixado na parede integrado ao painel solar ou com o painel solar estendido com o cabo de 5 metros incluído de acordo com o diagrama.

Lembre-se de localizar o painel solar na área com o máximo número possível de horas solares.

Ao instalar o montagem de parede para câmera é MUITO importante usar parafusos curtos para não perfurar a bateria. Além do mais, lembre-se de testar seu funcionamento antes da instalação.

Passo 4 - Carregamento e Conexão de Energia

Carregar câmera solar

É possível carregar a câmera solar diretamente com o cabo USB incluído. O tempo total de carregamento é de aproximadamente 6 horas. Recomenda-se fazer o carregamento inicial desta forma. Durante o carregamento, mantenha o interruptor desligado.

Pára Ligue a câmera, coloque a chave na posição ON.

Se a energia solar fornecida não for suficiente ou o aproveitamento for muito elevado, pode-se conectar o cabo de carregamento, verificando sempre se são utilizados elementos impermeáveis ​​​​no caso de utilização no exterior.

Passo 5 - Visualização Remota Wifi

Passo 5.1 - Download do Aplicativo

Baixe o aplicativo Tuya Smart ou EDUP no seu celular pressionando o ícone do Android ou App Store (iPhone) dependendo do modelo do seu dispositivo. 

Passo 5.2 - Registro e Permissões

Crie sua conta Smart Wifi Spy Camera

Ao iniciar o aplicativo Tuya Smart ou EDUP será necessário conceda todas as permissões necessáriascrie uma conta ou acesse uma conta de usuário já criado. Lembrar ative a caixa de aceitação de termos e condições e política de privacidade para criar a conta de usuário ou acesso.

Etapa 5.3 - Adicionar dispositivo

Adicionar Tuya Smart Wifi Spy Camera
Digitalize o código QR

Ligue a câmera e espere pelo menos 10 segundos para a câmera iniciar. Ative o Bluetooth e o Wifi no seu celular.

Es MUITO importante conceder todas as permissões no aplicativo para configuração e operação ideais do produto.

No aplicativo Tuya Smart clique em «Adicionar Dispositivo» e depois no canto superior no ícone quadrado.

Depois digitalize o código QR localizado no dispositivo. Quando o indicador LED mudar de vermelho para azul, a configuração será iniciada. pode levar até 1 minuto.

Passo 5.4 - Visualização e Configurações

Alarme Wifi Espião Câmera para Exames Ocultos

Quando a câmera foi conectada e vinculada com sucesso à conta Tuya Smart podemos ver de qualquer lugar do mundo com internet. A partir do aplicativo é possível girar a câmera, falar com a câmera, tela cheia e outras funções.

Pára ativar a detecção de movimento, clique no ícone com um sereia. Se precisar compartilhar o acesso à câmera Você deve clicar no lápis no canto superior direito enquanto o visualizamos e depois em «Compartilhar equipe".

Etapa 6 - Redefinir

Carregar câmera solar

Se a câmera tiver sido configurado incorretamente, ele precisa ser reconfigurado ou há algum problema Em seu funcionamento normal recomenda-se reinicie a câmera mantendo pressionada por 5 segundos o botão de reinicialização.

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Problemas frequentes

1 - Não liga

Carregar câmera solar

É possível carregar a câmera solar diretamente com o cabo USB incluído. O tempo total de carregamento é de aproximadamente 6 horas. Recomenda-se fazer o carregamento inicial desta forma. Durante o carregamento, mantenha o interruptor desligado.

Pára Ligue a câmera, coloque a chave na posição ON.

Se a energia solar fornecida não for suficiente ou o aproveitamento for muito elevado, pode-se conectar o cabo de carregamento, verificando sempre se são utilizados elementos impermeáveis ​​​​no caso de utilização no exterior.

2 – Não armazena

Pinguim MicroSD

 Digitar o microSD em um computador e verifique se você consegue lê-lo.

La microSD é recomendado que você tenha Formato FAT32.

Lembre-se de usar um microSD entre 2 e 128 GB e que a velocidade de transferência é mínima Aula 10.

Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉

Segurança e Conformidade

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.
Produtos de Certificações e Avisos PingaOculto

® PingaOculto. Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do modelo: câmera de vigilância solar 4G externa IP66 HD

Número do modelo:CE-04

Identificador do produto: 706212918430

Temperatura de operação: 0 a 50ºC

Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.

Aviso Legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.

Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail entre em contato @pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: entre em contato @pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.

Entrega Expressa Global

Em qualquer lugar do mundo

14 dias de Devolução

Até 14 dias de calendário

Garantia de 3 Anos

Gestão rápida e eficiente

Pagamento 100% Seguro

PayPal / MasterCard / Visa