Instruções para carregador de câmera espiã Full HD
Índice
- 1 Instruções para carregador de câmera espiã Full HD
- 1.1 Carregador de câmera espiã Full HD
- 1.2 Características tecnicas
- 1.3 conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.5 Problemas frequentes
- 1.6 Segurança e Conformidade
Carregador de câmera espiã Full HD
Características tecnicas
- Gravação Full HD
- Grande ângulo de lente
- Armazenamento Integrado 8GB + Expansível com microSD
- Transmissão remota via Wi-Fi
- Bateria Integrada
conteúdo
Carregador de câmera espiã Full HD sem Wifi/Wifi
Cabo de transferência USB (não incluído na versão com wifi)
Redefinir clipe (não incluído na versão com wifi)
Manual de instruções
Instruções
Passo 1 - Abertura
O carregador Sem wi-fi esconde um compartimento para slot MicroSD, mudança de modo, conexão USB e reinicialização.
Pára abra o compartimento deve ser insira o prego e alavancagem.
Passo 2 - Carregar
A bateria integrada no carregador Só tem a função de salvar a gravação caso você desconecte. Para utilizá-lo, ele deve estar conectado a uma tomada. O carregador permite carregar um telefone celular ou outro dispositivo enquanto está ligado e gravando. O carregador fornece uma carga de 5V e 1A compatível com a maioria dos dispositivos.
Passo 3 – MicroSD
Introduzir antes da ignição MicroSD no slot até ouvir um clique. No carregador com Wi-Fi, o slot microSD está localizado nos conectores de carregamento do carregador.
É aconselhável formatar o cartão no formato FAT 32 e utilizar um cartão de um fabricante reconhecido. O tamanho máximo permitido é 32 GB.
Passo 4 - Ligar/Desligar
O carregador liga automaticamente ao conectá-lo a uma tomada. No modelo de carregador com Wifi o LED de status está localizado na lateral do carregador e No modelo sem Wifi fica localizado atrás da capa.
Pára desligue o carregador, desconecte-o da tomada. A gravação será salva automaticamente.
Passo 5 - Gravação de Vídeo sem Wifi
Modelo carregador sem Wifi inclui dois modos de gravação:
- Gravação Contínua (Modo L)
- Gravação por detecção de movimento (modo M)
Modo de gravação deve ser ajustado antes de conectar o carregador à tomada.
No Modo de gravação contínua (Interruptor de mudança de modo em L) quando você conecta o carregador à tomada, o LED acenderá em azul e vermelho. Eles então desligarão e O LED vermelho piscará 3 vezes indicando o início da gravação. Os vídeos serão gravados por segurança em vídeos com duração de 5 minutos.
No modo de detecção de movimento (chave de mudança de modo em M), ao conectar o carregador à tomada, o LED acenderá em azul e vermelho. Eles então desligarão e O LED vermelho piscará 3 vezes indicando o início da gravação. Quando o movimento é detectado, os vídeos serão gravados por segurança em vídeos com duração de 5 minutos.
Em ambos os modos, quando o armazenamento máximo é atingido, O uploader excluirá automaticamente os vídeos mais antigos. Aproximadamente 8 GB equivalem a 8 horas de gravação.
Passo 6 - Definir marca d'água sem Wifi
Para modificar a marca d’água nos vídeos conecte via USB a um computador e abra o arquivo Timerest.txt.
Nós poderemos ajuste a data e hora da marca d'água. Por exemplo, se quisermos indicar a data 10/06/2023 e o horário 12h, modificaremos a primeira linha do texto para:
20230610120000
Lembre-se salvar alterações no arquivo.
Passo 7 - Visualização Remota Wifi
Passo 7.1 - Download do Aplicativo
Passo 7.2 - Conexão Wi-Fi
Conecte o carregador na tomada para ligar o Wi-Fi. Quando o Wi-Fi está ativado, Uma luz azul piscará e uma luz vermelha acenderá.. Em seguida, acesse as configurações de Wi-Fi do celular e conecte-se à rede Wi-Fi do carregador GXXXXXX ou FXXXXXX ou WIFI_XXXXXX. Caso apareça um aviso ao conectar indicando que esta rede Wi-Fi não possui internet e mostrando a opção de manter a conexão ou desconectá-la, devemos manter a conexão.
A luz azul irá parar de piscar desde que haja um dispositivo conectado via Wifi.
Passo 7.3 - Visualização e Configuração
O aplicativo reconhecerá o Wi-Fi do dispositivo ao qual estamos conectados e poderemos ver a imagem ao vivo. Isso permite visualizá-lo em modo local conectado ao Wi-Fi da câmera, mas a configuração para visualização remota ainda não foi concluída.
Pressionando no ícone de engrenagem Na tela principal podemos modifique os parâmetros da câmera e conecte a câmera a uma rede Wi-Fi:
- Conecte-se à rede Wi-Fi da câmera.
- Conceda todas as permissões no aplicativo.
- Clique na roda dentada da câmera que detectará o aplicativo automaticamente.
- Clique em Configuração de Wi-Fi.
- Selecione a rede Wi-Fi à qual a câmera se conectará. A rede Wi-Fi deve ser do tipo 2.4 GHz.
- Digite a senha da rede Wi-Fi.
Quando a conexão for bem-sucedida o led azul irá parar de piscar e o LED vermelho permanecerá fixo e retornará à tela principal do aplicativo. Nós poderemos visualize a câmera de qualquer lugar com internet.
Passo 7.4 - Configurações de exibição e outros parâmetros
Através do aplicativo podemos ajustar alguns parâmetros visualização, como visão noturna ou desligamento dos LEDs do detector.
Outros parâmetros também podem ser modificados como microSD clicando no ícone de engrenagem na tela principal do aplicativo.
Passo 7.5 - Compartilhar Acesso
Abra o aplicativo e clique no ícone no canto superior direito +. Em seguida, clique em “Adicionar nova câmera online”.
Do celular usado para configurar o detector Clique no ícone de engrenagem para ver o ID da câmera.
IDigite o ID e a senha padrão: 123456 ou a senha que estabelecemos.
Etapa 8 - Redefinir
Se o carregador estiver falhando ou queremos restaurar as configurações de fábrica, conectar a uma tomada e insira o clipe de reinicialização até ouvir um clique e segure por pelo menos 3 segundos.
O orifício de reinicialização está localizado atrás da tampa no carregador sem Wifi e na lateral na versão com Wifi.
Também é possível redefinir o dispositivo para as configurações de fábrica a partir do aplicativo conectado à câmera. Para isso, clique no ícone de engrenagem na tela principal e depois em “Reset Factory”.
Recomenda-se reinstalar o aplicativo ou excluir a câmera do aplicativo após redefinição de fábrica para iniciar a configuração desde o início.
Problemas frequentes
1 - Não liga
A bateria integrada no carregador Só tem a função de salvar a gravação caso você desconecte. Para utilizá-lo, ele deve estar conectado a uma tomada. O carregador permite carregar um telefone celular ou outro dispositivo enquanto está ligado e gravando. O carregador fornece uma carga de 5V e 1A compatível com a maioria dos dispositivos.
Se o carregador estiver falhando ou queremos restaurar as configurações de fábrica, conectar a uma tomada e insira o clipe de reinicialização até ouvir um clique e segure por pelo menos 3 segundos.
O orifício de reinicialização está localizado atrás da tampa no carregador sem Wifi e na lateral na versão com Wifi.
Recomenda-se reinstalar o aplicativo ou excluir a câmera do aplicativo após redefinição de fábrica para iniciar a configuração desde o início.
2 – Não armazena
Digitar o microSD em um computador e verifique se você consegue lê-lo.
La microSD é recomendado que você tenha Formato FAT32.
Lembre-se de usar um microSD até 32 GB.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:
® PingaOculto. Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Carregador de câmera espiã Full HD sem Wifi/Wifi
Número do modelo: CE-13/14
Identificador do produto: 706212918430
Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 80 mAh
Temperatura de operação: 0 a 35ºC
Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.
Aviso legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.
Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail contact@pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: contact@pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.