Instruções para mini câmera espiã Full HD
Índice
- 1 Instruções para mini câmera espiã Full HD
- 1.1 Minicâmera espiã Full HD
- 1.2 Características tecnicas
- 1.3 conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.5 Problemas frequentes
- 1.6 Segurança e Conformidade
Minicâmera espiã Full HD
Características tecnicas
- Gravação Full HD
- Visão noturna e microfone
- armazenamento microSD
- Transmissão remota via Wi-Fi
- Bateria Integrada
conteúdo
Mini câmera espiã Full HD /Wifi
Suporte para câmera magnética
Adesivo 3M
Cabo de carregamento flexível semirrígido
Cabo USB de carregamento e transferência
Manual de instruções
Instruções
Passo 1 - Carregar
A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue com um carregador USB.
A câmera emite um luz vermelha (versão SD) ou verde (versão Wifi) piscando durante o carregamento e permanece constante quando atinge 100%.
El o tempo de carregamento é de cerca de 2 horas quando conectado a um Carregador de 1 A a 5 Volts (Máximo 5V 2.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria integrada da câmera).
A câmera pode ser carregado enquanto estiver ligado, mas aumentará o tempo de carregamento. Também é possível use a câmera sempre conectada à carga (não enquanto estiver conectado a um computador via USB).
Passo 2 – MicroSD
Introduzir antes da ignição MicroSD no slot até ouvir um clique. Recomenda-se formatar o cartão no formato FAT 32 e usar um cartão com Velocidade de transferência classe 10. O tamanho mínimo permitido é 2 GB e o máximo 128 GB.
Passo 3 - Ligar/Desligar e Gravar
Selecione o modelo da sua câmera
Passo 3.1 - Versão sem Wifi
Pára ativar o modo de detecção de movimento, enquanto a câmera está ligada e em modo de espera com o LED azul constante, pressione e segure o botão liga / desliga por 2 segundos. El O LED vermelho piscará 2 vezes e a gravação começará por detecção de movimento.
Pára pare de gravar pressione o botão liga / desliga uma vez, o LED Azul permanecerá estável indicando que a gravação foi interrompida e salva e que voltamos ao modo de espera.
La a visão noturna é ativada automaticamente quando o sensor LDR (Light Dependent Resistor) detecta baixa luminosidade.
Passo 3.2 - Versão com Wifi
Encender la camara mantendo pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos. Este botão tem a função de ligar/desligar, alterar modo e iniciar/parar gravação.
Na ignição O LED indicará o status da câmera:
- LED azul piscando – lento + LED vermelho – constante: Aguardando configuração do Wi-Fi.
- LED Azul – Constante + LED Vermelho – Constante: Conectado a uma rede Wi-Fi configurada, permite visualização remota.
- LED azul piscando – rápido + LED vermelho – constante: Procurando a rede Wi-Fi para a qual foi configurado.
Pára Desligue isso, pressione e segure o botão liga/desliga por 6 segundos.
Passo 4 - Marca d'água
Para modificar a marca d’água nos vídeos, conecte o microSD a um computador e abra o arquivo TIME.txt.
Nós poderemos ajuste a data e hora da marca d'água. Por exemplo, se quisermos indicar a data 10/06/2023 e o horário 12h, modificaremos a primeira linha do texto para:
2023061000000 Y
Além disso, podemos ativar/desativar a marca de água alternando entre Y (ativado) ou N (desativado).
Lembre-se salve as alterações no arquivo.
Passo 5 - Visualização Remota Wifi
Passo 5.1 - Download do Aplicativo
Passo 5.2 – Aplicação e Permissões
Abra o aplicativo HDWifiCamPro e conceda todas as permissões necessárias no aplicativo.
Também será necessário aceitar o contrato de usuário do aplicativo na primeira utilização.
Passo 5.3 - Conexão Wi-Fi
Ligue a câmera pressionando o botão liga / desliga e aguarde pelo menos 10 segundos para a câmera ligar. Quando o Wifi da câmera está ativado, Um LED azul piscará lentamente e o LED vermelho ficará estável.. Em seguida, acesse as configurações de Wi-Fi do celular e conecte-se à rede Wi-Fi DGK-XXXXXX-XXXXX. Caso apareça um aviso ao conectar indicando que esta rede Wi-Fi não possui internet e mostrando a opção de manter a conexão ou desconectá-la, devemos mmantenha a conexão.
Passo 5.4 - Configuração
Abra o aplicativo e a câmera à qual nos conectamos via Wifi aparecerá na tela principal.
PClique no ícone de engrenagem e clique em “Configurações de WiFi”.
Selecione a rede Wi-Fi (Tipo 2.4 GHz) ao qual a câmera será conectada.
Digite a senha da rede Wi-Fi e clique em “Sim”.
Voltaremos à tela principal e aparecerá um aviso indicando que a câmera está sendo configurada. A câmera irá reiniciar e desligar sua rede wifi DGK-XXXXXX-XXXXX.
EO celular deve se conectar à internet novamente usando uma rede Wi-Fi ou dados móveis e devemos esperar que a câmera mostre a luz fixa azul e vermelha indicando que foi configurado corretamente.
Depois Clique na câmera na tela principal do aplicativo e o status “Online” deverá aparecer e poderemos visualizar a câmera remotamente.
Se os LEDs azul e vermelho não permanecerem fixos, indica que a configuração está incorreta. Devemos redefinir a câmera para os padrões de fábrica conforme indicado no passo 6 e repetir a configuração, verificando a senha da rede Wi-Fi e evitando que ela contenha caracteres especiais ou estranhos..
Passo 5.5 - Configurações
Clique no ícone no canto superior direito para modificar as configurações como detecção de movimento, configuração de data e hora (ajustado automaticamente ao emparelhar a câmera no aplicativo), a configuração do microSD ou modifique o nome e a senha da rede Wi-Fi.
Etapa 6 - Redefinir
Se a câmera estiver falhando, a configuração falhou ou queremos restaurar as configurações de fábrica, pressione o botão reset enquanto estiver ligado e segure o botão por pelo menos 6 segundos. A câmera desligará o LED vermelho e então o LED vermelho acenderá novamente e o LED azul começará a piscar.
É aconselhável acessar o aplicativo e na roda dentada de configuração clicar em «remover» para que a câmera seja excluída do aplicativo e possamos configurá-la novamente.
Problemas frequentes
1 - Não liga
A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue com um carregador USB.
A câmera emite um luz vermelha ou verde piscando durante o carregamento e permanece sólida quando atinge 100%.
El o tempo de carregamento é de cerca de 2 horas quando conectado a um Carregador de 1 A a 5 Volts (Máximo 5V 2.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria integrada da câmera).
A câmera pode ser carregado enquanto estiver ligado, mas aumentará o tempo de carregamento. Também é possível use a câmera sempre conectada à carga (não enquanto estiver conectado a um computador via USB).
2 – Não armazena
Digitar o microSD em um computador e verifique se você consegue lê-lo.
La microSD é recomendado que você tenha Formato FAT32.
Lembre-se de usar um microSD entre 32 e 128 GB e que a velocidade de transferência é mínima Aula 10.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:
® PingaOculto. Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Mini câmera espiã Full HD
Número do modelo: CE-05/06
Identificador do produto: 706212918430
Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 500 mAh
Temperatura de operação: 0 a 50ºC
Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.
Aviso legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.
Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail entre em contato @pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: entre em contato @pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.